So, I've been playing Homeland, gotten every mascot except God, Unicorn, Coccotto, and Paradaika. And only because those require the Golem and Paradaika scenarios, which I don't feel like doing atm. While playing I realized that the NPCs pretty much talk exactly like players. They open the keyboard, and then input the letters, just at a fast rate. And since the game has an English keyboard, I was thinking, we don't have to actually translate the game into an entirely new typeset, we just need to change the letters. I understand that a whole item description isn't going to be able to be properly translated, but for something like the Drum Shield, we could CHANGE it to simply say "Has a chance to make attacker sleep." It's simple, too the point, and would fit within the writing already there. If anyone could send me a quick PM with links to tools explaining how you opened the game to view, I don't mind looking at the files and taking a crack at it myself, since I can read enough Japanese to get myself around the game, and to find what I'm looking for in the iso. It looks like y'all are trying to super-mod the game, when all I think it'd take is some simple tweaking, albeit on a major scale. So if anyone can point me in the right direction for editing the game files, I'd be grateful. Seems like once we find what we're after, it gets easier.
EDIT:I actually took time to read back through previous posts, and the main issue is actually getting to what needs to be done, take it out, and be able to put it back in properly. I have no knowledge at all on this sort of thing, but if anyone feels like PMing me a short guide on the basics, I can do anything really, I'd just need some time to learn it. I don't mind starting from scratch to help get this thing up and running.